茅银辉院长一行参加“比较文学与跨文化国际传播高峰论坛”

作者:外文中心        时间:2023-04-25

2023 4 21 日至423日,中国外国文学学会比较文学与跨文化研究会第四届高峰论坛暨第二届院长/主编论坛在北京召开。我校外国文学文化研究院茅银辉院长一行3人参会交流。本届高峰论坛由中国外国文学学会比较文学与跨文化研究会主办、北京交通大学语言与传播学院承办,论坛以比较文学与跨文化国际传播为主题,论坛共设有17场主旨发言、一场院长/主编论坛、10个大会平行论坛和6个硕士生平行论坛。来自清华大学、北京大学、上海交通大学、同济大学、北京师范大学、南京大学、北京外国语大学、苏州大学、华东师范大学、广东外语外贸大学、重庆大学等众多高校的230余位专家、学者以及来自《中国比较文学》《国外文学》《外国文学研究》《外国文学动态研究》等杂志主编参与了此次盛会。

茅银辉院长与北京交通大学语言与传播学院耿纪永院长以及中国社会科学院外文所、华东师范大学、上海外国语大学等高校比较文学、外国文学领域的专家就学科建设、学术交流等问题作了深入细致地交流和探讨,表示在今后要加强交流,互促互助,共谋发展。

茅银辉院长(中)与外国文学文化研究院参会人员合影

参加论坛的专家学者、青年教师、硕博研究生等在会议中就跨学科视域下的外国作品研究,国外作品在国内的翻译、传播与接受,跨学科视域下的国内外作品研究,国内作品的国外传播研究,中外作品比较研究等相关问题进行了发言和探讨。各学术期刊的主编就刊物历史沿革、办刊经验、用稿要求等问题展开发言,同时鼓励各高校师生踊跃投稿。

主编论坛

会上,中国外国文学学会比较文学与跨文化研究分会副秘书长、我校外国文学文化研究院程林副教授作了题为《1770年的“人造智能”:从仿人智能事件到霍夫曼、比尔斯的早期机器人叙事》的主旨发言,并主持了此次高峰论坛的闭幕式。外国文学文化研究院2021级博士生董岩在大会平行论坛宣读了题为《由非经典到经典:明清小说转译本续经典化价值与路径探析》的论文。

152163

程林副教授作主旨发言

419452

与会学者合影

作为外国语言文学一级学科五大领域之一的比较文学与跨文化研究对当今世界多元文化互动以及中外文明互鉴有着愈发重要的意义。本次高峰论坛站位高瞻、观点深湛,聚焦时代议题、突出问题导向、坚持中国立场,为与会学者带来极大的启迪。




广东外语外贸大学外国文学文化研究院  地址:广东省广州市白云区白云大道北2号
电话:020-36209501020-36209501(外线)/ 1775(内线)  邮编:510420